Udlmaster
Any/All- 7,512
- 3,096
That's because Japanese uses the same characters (Kasō: 仮想) for Virtual, Imaginary & simulated.actually they are the same in the original japanese
And given the story describes it different, treats it different, applies it different and never makes mention that they're a similar technique (to my knowledge), I think it's fair to say that they're not the same as the other guy is implying.
I also doubly made sure that it was using that version by going and finding the raw scan where she says:
"自らに仮想の質量を付与する"
And you'll notice Kasō is used here. As such, it's a context-dependent word.